gleich noch ein Legend of Zelda Item. Ich hätte noch diese schöne Flasche übrig, da soll jetzt eine Fee rein. Für weitere Flaschen guckt auf meinen Post vom 25.04. Da findet Ihr die Elixiere und die Lon- Lon- Milch.
Hi you,
just another Zelda- Item. I had this bottle left, and so we decided to put a fairy in it.
You will find the english translation of this post just below the german in this letter type.
Legend of Zelda ist eine Trademark der Firma Nintendo.
All Rights of "Legend of Zelda" by Nintendo.
Wir brauchen:
- Baumwollgarn 220m pro 100g in hellrosa und weiß
- Häkelnadel Nr 3
- Füllwatte
- Schere
- Stopfnadel
- Eine schöne dekorative Flasche mit Korken, meine gab es bei Woolworth. Durchmesser sollte da. 6 bis 7 cm betragen.
We need:
- Cotton Yarn 220m per 100g in white and light pink
- Hook Nr 3
- Scissors
- Yarn needle
- Fibrefill
- A nice little bottle, diameter about 6-7 cm
Abkürzungen:
Fm - feste Maschen
KM - Kettmaschen
Abbreviations:
Sc - Single crochet
Slst - Slip Stitch
Dec- decrease
Inc- increase
Abbreviations:
Sc - Single crochet
Slst - Slip Stitch
Dec- decrease
Inc- increase
Dann mal los.
Der Körper (in rosa), in der Runde (Runde startet mit LM und endet mit KM)
1.: 6 fm in Magic Ring
2.: jede Masche verdoppeln (12)
3.: jede 2. Masche verdoppeln (18)
4.: jede 3. Masche verdoppeln (24)
5.- 6.: fm (24)
7.: jede 3. Masche zusammennehmen (18), ab hier mit Füllwatte ausstopfen
8.: jede 2. Masche zusammennehmen (12)
9.: jede Masche zusammennehmen (6)
Faden sichern und abschneiden. Das Ende gut verschließen.
The body (light pink),Work in die round, starting with ch 1 and Ending with slst
1.: 6 sc in Magic ring
2.: Inc all (12)
3.: sc, inc; repeat (18)
4.: 2 sc, inc; repeat (24)
5.+6.: sc (24)
7.: 2 sc, dec; repeat (18)
8.: sc, dec; repeat (12)
9.: dec all around (6)
Fasten Off and close end.
The body (light pink),Work in die round, starting with ch 1 and Ending with slst
1.: 6 sc in Magic ring
2.: Inc all (12)
3.: sc, inc; repeat (18)
4.: 2 sc, inc; repeat (24)
5.+6.: sc (24)
7.: 2 sc, dec; repeat (18)
8.: sc, dec; repeat (12)
9.: dec all around (6)
Fasten Off and close end.
Die Flügel (2×, in weiß)
1.: 15 LM anschlagen
2.: fm in die 2. Masche von der Nadel aus gesehen, 6 fm, 1 Km
3.: Häkelstück drehen und am bereits gehäkelten Teil von Reihe 2 weiter: 1 KM, 5 fm, 3 fm in die nächste Masche (Die letzte, also der Wendepunkt). Jetzt weiter in der Runde: 6 fm, 1 Km. Jetzt kommt der 2. Flügel in das verbleibende LM- Stück: 1 KM, 4 fm, 3 fm in die nächste fm ( Wendepunkt!), 4 fm, 2 KM.
Ab hier wird zwischen rechtem und linken Flügen unterschieden:
4.(rechts):
KM, 5 fm, 3 fm in nächste fm, 5 fm, 8 KM, fm, 3 fm in nächste fm, 3 fm, 3 KM.
Faden lang abschneiden. Jetzt erst zweimal um die Einkerbung der beiden Flügel legen und etwas festziehen, dann erst zum sichern einmal durch die letzte Masche ziehen. Flügel seitlich hinten an den Körper nähen.
4.(links)
2 KM, 5 fm, 3 fm in nächste Masche, 5 fm, 4 KM, 4 fm, 3 fm in nächste Masche, fm, 6 KM. Jetzt wieder erst abschneiden, zweimal umwickeln und dann sichern (s.o.). Flügel annähen.
The wings (white), make 2
1.: ch 15
2.: sc in Second ch from hook, 6 sc, slst
3.: turn your work and go back over the stitches you just crocheded: slst, 5 sc, 3 sc in next st. Now further on in the round: 6 sc, slst. Now the second wing into the ch: slst, 4 sc, 3 sc in next st, 4 sc, 2 slst.
Further on the left and the right wings are worked diffetent:
4.(left side): 2 slst, 5 sc, 3 sc in next St, 5 sc, 4 slst, 4 sc, 3 sc in next St, sc, 6 slst. Cut off yarn. Twist the yarn two times around the middle of both parts of the wing before fasten the yarn. Sew wing to body.
4.(right side):
Slst, 5 sc, 3 sc in next St, 5 sc, 8 slst, sc, 3 sc in next st, 3 sc, 3 slst. Now cut off yarn and go on like on the other side.
The wings (white), make 2
1.: ch 15
2.: sc in Second ch from hook, 6 sc, slst
3.: turn your work and go back over the stitches you just crocheded: slst, 5 sc, 3 sc in next st. Now further on in the round: 6 sc, slst. Now the second wing into the ch: slst, 4 sc, 3 sc in next st, 4 sc, 2 slst.
Further on the left and the right wings are worked diffetent:
4.(left side): 2 slst, 5 sc, 3 sc in next St, 5 sc, 4 slst, 4 sc, 3 sc in next St, sc, 6 slst. Cut off yarn. Twist the yarn two times around the middle of both parts of the wing before fasten the yarn. Sew wing to body.
4.(right side):
Slst, 5 sc, 3 sc in next St, 5 sc, 8 slst, sc, 3 sc in next st, 3 sc, 3 slst. Now cut off yarn and go on like on the other side.
Damit ist die Fee selbst fertig.
Thats it for the Fairy.
Jetzt noch ab in die Flasche damit und ihr habt es geschafft.
Now you only put the fairy to the bottle and you are ready.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen