Frederik ist eine meiner Lieblings- Kinderbuchfigur. Während alle anderen Mäuse Essensvorräte sammeln, versteht Frederick, dass er und seine Familie auch noch andere Dinge brauchen, um den Winter zu überstehen: Träume und Erinnerungen an Farben, Sonne, Wärme...
Hier ist meine Hommage an diese liebenswerte Maus:
English pattern in this type!
Ihr braucht: Baumwollgarn 220m pro 100g in zwei verschiedenen Grau- / Brauntönen, Grün, Rot, Schwarz; 2 Wackelaugenknöpfe, Silberdraht, Füllwatte, Stopfnadel, Nähnadel, dünner Faden, Schere.
You will need: Cotton Yarn 220m per 100g in in two different colours of grey or brown; green, red, black. Two eye buttons, silver wire, fibrefill, yarn needle, thin neele, thin yarn, scissors.
Für den Körper (Grau 1)
6 fm in Magic Ring
1. Jede Masche verdoppeln (12)
2. Jede 2. Masche verdoppeln (18)
3. und 4.: fm (18)
5. Jede 3. Masche verdoppeln (24)
6. Und 7.: fm (24)
8. Jede 4. Masche verdoppeln (30)
9. Und 10.: fm (30)
11. Jede 4. Masche zusammennehmen (24)
12. Jede 3. Masche zusammennehmen (18)
13. Jede 2. Masche zusammennehmen (12), Körper mit Füllwatte ausstopfen
14. Alle Maschen zusammennehmen (6)
Fäden sichern und abschneiden. Fadenende an die Stelle ziehen, wo das Schwänzchen hin soll.
Body (grey 1)
6 sc in Magic ring
1. Inc. all around (12)
2. Inc, sc in next st; repeat (18)
3.+4. sc (18)
5. Inc, sc for the next 2 st; repeat (24)
6. + 7. Sc (24)
8. Inc, sc for the next 3 st; repeat (30)
9. + 10.: sc (30)
11. Dec, sc for the next 3 st; repeat (24)
12. Dec, sc for the next 2 st; repeat (18)
13. Dec, sc; repeat (12); fill whith fibrefill
14. Dec all around (6)
Close the circle, fasten off and leave long tail. Pull the end of the yarn to that point where Frederic should have his tail in the end.
Die Ohren (2×; Grau 2):
1. 5 Luftmaschen
2. In der Runde: 1 Km, 1 fm, 1 Stb, 3 Stb in nächste Luftmasche, 1 Stb. 1 fm, 1km.
The ears ( make 2, grey nr. 2)
1. Ch 5
2. In a Rd.: slst, sc, dc, 3 dc in next St, dc, sc, slst.
Die Augenlider (2×; Grau 2):
2 Luftmaschen, 4 fm in die 2. Luftmasche
The eyelids (make 2, grey 2)
Ch 2, 4 sc in Second ch from hook
Die Nase (Grau 1):
4 fm in Magic Ring
1. Jede 2. Masche verdoppeln (6)
2. Jede 3. Masche verdoppeln (8)
The nose (grey 1):
4 sc in Magic ring
1. Inc, sc; repeat (6)
2. Inc, sc for the next 2 st; repeat (8)
Die Arme (grau 2; 2×)
1. 9 Luftmaschen
2. 3 fm in die 2. Luftmasche, 6 fm, 1 Km (10)
The arms:
1. Ch 9
2. 3 sc in Second ch, 6 sc, slst. (10)
Die Beine (2×; Grau 2)
4 fm in Magic Ring
1. Jede Masche verdoppeln (8)
2. Fm ins hintere Maschenglied (8)
3. Jede 3. Masche zusammennehmen (6)
4. Jede 2. Masche zusammennehmen (4)
The legs (make two, grey 2)
4 sc in Magic ring
1. Inc all around (8)
2. Sc in back Loops only (8)
3. Dec, sc in next 2 st; repeat (6)
4. Dec, sc; repeat (4)
Zusammenstellung:
Wichtig: Alle Fäden werden nach dem Annähen nicht abgeschnitten, sondern nach hinten unten durchgezogen. Sie werden zum Schluss zum Schwänzchen geflochten.
Nase mittig in der oberen Körperhälfte annähen, dabei mit Füllwatte ausstopfen. Auf der Nasenspitze mit schwarz einen kleinen Punkt aufsticken und einige Schnurrbarthaare anknoten.
Augen links und rechts leicht oberhalb der Nase annähen.
Augenlider mit der geraden Seite nach unten halb über die Augen nähen.
Ohren sind oberhalb der Augenlider angenäht, auf einer Länge von ca. 8 mm.
Unterhalb der Nase einen kleinen Mund ansticken.
Die Arme werden nur oben und unten festgenäht, dabei leicht halbkreisförmig gebogen.
Die Beine werden seitlich unten am Körper festgenäht, so dass die Maus sitzen kann.
Assembly:
First of all: do not cut off yarn ends, just pull them to Frederic's back for his tail.
Sew nose to the upper half of the body, don't miss to put fibrefill in it. Knot some black yarn to the nose for the moustache. Sew eyes a little bit higher than the nose. Sew the lids over the upper half of the eyes. Sew ears a little bit higher than the lids. Sew a small mouth with black yarn. Arms are only fixed at the beginning and the end and given a small halfcicle touch. Legs are fixed to the side of the body, Frederic should be able to sit.
Die Blume
Stiel: Luftmaschen in grün, ca. 10 cm. Ein ca. 20 cm langes Stück Draht durchziehen
Blüte: in rot, 6 fm in Magic Ring; * 5 LM, 1 Km in die nächste fm*, von *-* 6× wiederholen.
Blüte mit der Mitte durch den Draht fädeln. Dann Draht von der Mitte aus durch ein Blütenblatt fädeln und zurück zur Mitte. Blütenblatt nach innen biegen. Mit allen Blütenblättern wiederholen. Stiel nun durch beide Hände fädeln und leicht nach oben biegen.
The flower:
The stem in green: ch for about 10 cm, Pull a silver wire, 20 cm of length trough it.
The blossom in red: 6 sc in Magic ring; *ch 5, slst in next sc*, repeat from *-* for 6 times.
Pull wire trough the middle of the blossom. Pull wire at the first leave from the middle to the top and back. Repeat with every leave. Curve Leaves to the middle. Now Pull the stem through Booth Hands and Curve lightly upwards.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen