Ich brauche noch ein kleines Geburtstagsgeschenk, und da bieten sich im April ja deutlich Narzissen an. Natürlich mit farblich passender Vase.
I need a little birthday present, and I thought, some dafodill flowers would be mice. I 'll put them in a small glass, in nice dafodill colours. Here is the pattern:
Für die braucht Ihr,
- ein 0,3 l Trinkglas, erhältlich bei einem schwedischen Möbelriesen
- Baumwollgarn 220m pro 100g in in hellgelb, dunkelgelb, weiß und hellgrün
- Häkelnadel Nr 3
- Schere
- Stopfnadel
You need:
- a glass, from this big swedish furniture shop, 0,3 l
- Cotton Yarn 220m per 100g in dark yellow, light yellow, white, light green
- hook nr 3
- Scissors
- Yarn needle
fm - feste Maschen
KM - Kettmaschen
LM - Luftmaschen
hStb- halbe Stäbchen
Stb - Stäbchen
Abbreviations:
sc - Single crochet
Slst - Slip Stitch
Ch - chain
hd - half Double crochet
dc - Double crochet
Gehäkelt wird in der Runde, mit einer KM am Ende jeder Runde.
41 LM anschlagen und mit KM schließen (hellgrün)
1. (hellgrün): fm
2. (hellgelb): 3LM, 3 Stb., 3 Maschen überspringen, *4 Stb., 3 Maschen überspringen*, von *-* wiederholen
3.: LM *fm, 3 LM*, von *-* wiederholen (weiß)
4.: LM, *fm*, von *-* wiederholen (dunkelgelb)
5-8.: Reihe 1-4 wiederholen
9.: Reihe 1 wiederholen
Alle Fäden vernähen. Über das Glas stülpen.
You are working in rounds, slst at the end of each row.
Ch 41 and close by slst to round (light green)
1.: sc (light green)
2.: ch 3, 3 dc, Skip 3 St, *4 dc, Skip 3 st*, repeat from *-* (light yellow)
3.: ch 1, *sc, ch3*, repeat from *-* (white)
4.: ch 1, *sc*, repeat from *-* ( dark yellow)
5.-8.: repeat Rd 1-4
9.: repeat Rd 1
Fasten Off and sew. Pull over glass.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen